Детская библиотека в гостях у Винни-Пуха
Мало кто знает, что начинал Милн совсем не со сказок. Известность в Англии ему принес антивоенный роман «Почетный мир» и детективные рассказы. В 1920 году в семье Милна случилось радостное событие – рождение сына Кристофера Робина. Отец стал писать стихи о сыне и для сына, которые составили потом сборники «Когда мы были маленькими» и «Теперь нам шесть». Герои стихов - мальчик, которого звали, как и сына, Кристофером Робином, и его друзья. В стихах впервые упоминается плюшевый медвежонок, которого родители подарили своему сыну на первую годовщину.
С 1926 года в Англии стали выходить сказки Милна о Винни-Пухе и Кристофере Робине. 20 сказочных историй о плюшевом медвежонке принесли Алану Милну мировую известность. Их перевели на 25 языков мира. Популярность книг о Винни-Пухе в то время, когда они выходили, можно сравнить только с современной популярностью книг о Гарри Поттере.
В России «Винни-Пух» стал известен в 1960 году благодаря пересказу Бориса Заходера . Вот как он рассказывал об этом: «Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом»».
В нашей стране Заходера считают соавтором Милна. Заходеровский Винни-Пух сочиняет пыхтелки, сопелки, шумелки. Это он придумал, что у Винни «опилки в голове». Милн писал, что у мишки просто «мало мозгов в голове». Заходер придумал «Орден Винни-Пуха» и вручал его своим друзьям за то, что они «хорошие люди».
Алан Милн умер в 1956 году. Все права на книги о «Винни Пухе» были проданы вдовой писателя студии Уолта Диснея. Компания Диснея зарабатывает на продаже видео - и всякой другой продукции, что связана с образом Винни- Пуха, один миллиард долларов в год! В 2006-м на Аллее славы в Голливуде была открыта Звезда Винни- Пуха.
В детских библиотеках можно прочитать не только знаменитую сказку, но и миниатюрное издание стихов Милна «Мы с Винни-Пухом» (в переводе Г.Сапгира), и его сборник «Я был однажды в доме» и, конечно, известную «Балладу о королевском бутерброде» в переводе С.Маршака.
Расскажет об Алане Милне и его «Винни-Пухе» ведущий специалист областной детской библиотеки Марина Посохина в передаче «Брось все и читай!» на радио «Южный Урал». Эфир 9 февраля в11.20, повтор 10 февраля в 14.20.
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!