Стопудово, коммунка и Челик: учёные составят русско-английский словарь из челябинских слов

Стопудово, коммунка и Челик: учёные составят русско-английский словарь из челябинских слов
img
Фото: pchela.news
Челябинские учёные занимаются исследованием топонимов и регионализмов, которые используются на территории Южного Урала. Впоследствии слова «Ленарь», «горбулка», «мужик с пистолетом» и другие войдут в «Русско-английский словарь Южно-Уральских реалий». О том, почему у нас в ходу уникальная лексика и в чём особенности речи челябинцев, рассказала профессор кафедры восточных и романо-германских языков факультета Евразии и Востока ЧелГУ, заведующая кафедрой иностранных языков ЮУрГИИ им. П. И. Чайковского, доктор филологических наук Анна Таскаева.

Список современных регионализмов учёные составляли на основе комментариев в популярных интернет-пабликах. Это слова и словосочетания, характерные для конкретного региона и, если угодно, маркеры региональной идентичности. В них входят и неофициальные топонимы — слова, обозначающие географические объекты. Например, Ленинский район челябинцы называют «Ленарь», северо-западную часть города — «Северок», «северо-запад» или «С-З», Металлургический район именуют «ЧМЗ» или саркастически (из-за неблагоприятной экологической обстановки) «чумазе». Есть народные названия и у некоторых улиц: Молодых или Молодцев — для улицы Молодогвардейцев, Кашира и Братьев — для Братьев Кашириных, Комса — для Комсомольского проспекта.

Некоторые топонимы со  временем меняют своё название из-за смены среды (про магазин «Школьник», вместо которого теперь «Золотое яблоко», уже забыли), а  некоторые остаются, несмотря на  изменения. Так, Тополиную аллею всё ещё называют так, хотя никаких тополей там уже нет. По  мнению исследователей, название «Тополинка» для челябинцев имеет положительную коннотацию, что для региона редкость. Да  и  нового яркого объекта, способного заместить эту ассоциацию, на  том месте так и  не  появилось.

— Важно и то, как мы называем свой собственный город. Челик, Чел, Челяба, Члб… Нельзя не отметить, что анализ народных названий Челябинска, употребляющихся пользователями популярного городского портала, выявил, что богатая палитра народных названий Челябинска свидетельствует как о креативности жителей, так и о неоднозначном восприятии образа города. К сожалению, в комментариях пользователей преобладают народные топонимы с отрицательной коннотацией, — цитирует Анну Таскаеву « КП — Челябинск ». — Встречаются и такие примеры, как грубое и самокритичное обращение к челябинцам — ЧЛБшники, а прилагательное «челябинский» зачастую заменяется на пренебрежительно звучащее члбшный. Мне такие примеры не нравятся, но мы, как лингвисты, должны фиксировать все языковые факты.

Интересные особенности есть в  речи жителей отдельных районов Челябинска. Например, жители ЧМЗ любят «сдабривать» слова уменьшительно-ласкательными суффиксами: коммунка (коммунальная квартира), девчушка, днюшка, бошочка (голова). Возможно, это связано с  потребностью компенсировать знаменитую «суровость».

Ряды давно известных на всю страну регионализмов вроде «горбулки» и «полуторки» сейчас можно пополнить такими словами, как «грохотка», «свечка», «кулек», «майка / маечка», «обабок», «мастерка», «бичпакет» и многими другими.

— Самыми иллюстративными примерами регионализмов являются наречия и междометные выражениям. Например: «похлеще» в значении «получше», «посильнее», «видать» вместо «видимо», «неужто» вместо «неужели», «полюбас» в значении «в любом случае», «поздняк» вместо «поздно», «в реале» для обозначения «в реальности», «в действительности», «ничегошеньки» вместо «ничего», «фигасе» вместо выражающего удивление «ничего себе», «батюшки» для выражения чего-то умилительного, «опачки» для обозначения чего-то неожиданного, «стопудово» вместо «точно», «айда» вместо «пойдем», — отмечает Анна Таскаева.

Есть у  челябинцев и  фонетические особенности речи, связанные с  её беглостью. Филологи нашли подтверждение общепризнанному факту челябинского «чёканья»: вместо «что» или «чего» используется «чё», «чо», «чёт», «чевой». Также наблюдается склонность к  сокращению слов  — исчезают не  только гласные, но  и  слоги: «ваще» вместо «вообще», «чес слово» вместо «честное слово», «ток» как сокращение от  «только», «так скзть» вместо «так сказать», «тыща» вместо «тысяча».

Исследование и  работу над словарём учёные Анна Таскаева, Светлана Песина, Светлана Питина и  Елена Харченко ведут в  рамках гранта Российского научного фонда и  Челябинской области.

Напомним, недавно Челябинск посетил российский писатель, сценарист и культуролог Алексей Иванов. Он встретился с сотрудниками Челябинского трубопрокатного завода и порассуждал об Урале. Писатель сравнил рабочих заводов с колдунами и объяснил, почему челябинский метеорит не может стать брендом региона .

Автор: Анастасия Крылова Фото: Антон Иванов
Нажмите для предварительного просмотра изображения - Степные зори Известным актер стал почти в 40 лет, а до этого в его жизни была война, ранения и инвалидность, которую он ради сцены научился скрывать – это мы об Анатолии Дмитриевиче Папанове.
Степные зори